近年来,外国语学院承担各类科研项目70余项,发表论文近600篇,其中核心期刊论文80余篇,出版专著、编著及译著近30部,10人获市哲学社会科学成果奖。现将代表性科研成果列表如下:
省级以上科研项目列表
序号 |
项目名称 |
立项单位 |
1 |
中国古代文化典籍的翻译研究 |
辽宁省社科规划基金办公室 |
2 |
新世纪以来汉英新词语对比研究 |
辽宁省社科规划基金办公室 |
3 |
基于费孝通“文化自觉”思想的中国传统哲学典籍英译策略研究 |
辽宁省社科规划基金办公室 |
4 |
西方女性主义文学批评研究——“英美派”女性主义差异性的精神分析视角 |
辽宁省社科规划基金办公室 |
5 |
社会语言学视角下英语新词多维度探究 |
辽宁省社科规划基金办公室 |
6 |
读者接受理论视阈下的中国古代文化典籍对外传播研究 |
辽宁省社科规划基金办公室 |
7 |
“文化自觉”与“文化自信”视域下的辽宁翻译史研究 |
辽宁省社科规划基金办公室 |
8 |
传播学视域下的中国古代文化典籍英译与中国形象建构研究 |
辽宁省社科规划基金办公室 |
9 |
《汤姆•琼斯》的创作特点与艺术特征研究 |
辽宁省社科规划基金办公室 |
10 |
“一带一路”倡议下辽宁省应用型本科高校外语教育生态建设研究 |
辽宁省社科规划基金办公室 |
11 |
当代美国黑人女性文学中的文化身份研究 |
辽宁省社科规划基金办公室 |
12 |
后殖民生态批评视阈下美国印第安女作家琳达;霍根小说中生态主题研究 |
辽宁省社科规划基金办公室 |
13 |
基于《中国英语能力等级量表》探究工科院校英语学习者语用能力发展 |
辽宁省社科规划基金办公室 |
14 |
文化自信视域下文化典籍传译与中国翻译话语重构策略研究 |
辽宁省社科规划基金办公室 |
15 |
新时代国家语言能力建设背景下旅游文本英译研究 |
辽宁省社科规划基金办公室 |
16 |
基于关联理论的旅游景区公示语英译规范化研究 |
辽宁省社科规划基金办公室 |
17 |
文化翻译观视域下的习近平用典英译策略研究 |
辽宁省社科规划基金办公室 |
18 |
文学伦理学视域下斯帕克作品研究 |
辽宁省社科规划基金办公室 |
19 |
生态翻译学理论视阈下的中国典籍外译研究 |
辽宁省社科规划基金办公室 |
20 |
文化翻译观视域下的习近平用典英译策略研究 |
辽宁省社科规划基金办公室 |
21 |
生态翻译学理论视阈下的中国典籍外译研究 |
辽宁省社科规划基金办公室 |
22 |
“文化自信”视野下的东北翻译史研究 |
辽宁省社科规划基金办公室 |
23 |
生态翻译学视阈下文化典籍英译实践当代史研究 |
辽宁省社科规划基金办公室 |
24 |
神话原型视域下的《西游记》英译研究 |
辽宁省社科规划基金办公室 |
25 |
基于语料库的中英医学学术语篇词块特征的对比研究 |
辽宁省社科规划基金办公室 |
26 |
生态翻译学视角下辽宁旅游语言景观英译研究 |
辽宁省社科规划基金办公室 |
27 |
关联论翻译观下的英语电影片名多维度翻译研究 |
辽宁省社科规划基金办公室 |
28 |
翻译伦理视角下影视翻译规范性应用研究 |
辽宁省社科规划基金办公室 |
29 |
译者的适应与选择视角下葛浩文英译莫言作品研究 |
辽宁省社科规划基金办公室 |
30 |
接受理论视域下的中国文学典籍英译研究 |
辽宁省社科规划基金办公室 |
31 |
语境顺应论下中国文化的英译及对外传播研究 |
辽宁省社科规划基金办公室 |
32 |
文学翻译中的文化误读探析与对策研究 |
辽宁省社会科学界联合会 |
33 |
思政育人和外语专业一流课程建设研究 |
辽宁省社会科学界联合会 |
34 |
“师生合作评价”下的应用型大学英语教学研究 |
辽宁省社会科学界联合会 |
35 |
辽宁旅游景点语言景观译写规范调查与对策研究 |
辽宁省社会科学界联合会 |
36 |
生态翻译学视角下的典籍外译研究 |
辽宁省教育厅 |
37 |
认知语用学视角下反诘言语行为原型范畴研究 |
辽宁省教育厅 |
38 |
翻译:译者的选择与动态顺应研究-以辽宁旅游翻译为例 |
辽宁省教育厅 |
39 |
中国当代小说英译模式研究—以《狼图腾》为例 |
辽宁省教育厅 |
40 |
译者的适应与选择—葛浩文英译萧红作品研究 |
辽宁省教育厅 |
41 |
后殖民生态批评视阈下库切作品生态观研究 |
辽宁省教育厅 |
42 |
翻译职业伦理关照下科技翻译规范性应用研究 |
辽宁省教育厅 |
43 |
认知背景下的翻译过程研究 |
辽宁省教育厅 |
44 |
释意理论视域下外交口译研究——以习近平讲话口译为例 |
辽宁省教育厅 |
45 |
生态翻译学视角下日语新闻翻译中的译者主体性研究 |
辽宁省教育厅 |
46 |
翻译伦理视阈下影视翻译中译者主体性的规范性制约 |
辽宁省教育厅 |
47 |
生态翻译学视域下典籍英译研究 |
辽宁省教育厅 |
48 |
回族文学外译研究——以《穆斯林的葬礼》为例 |
辽宁省教育厅 |
|
|
|
49 |
维苏奈保尔作品的后殖民生态解读与地方政府生态治理模式转变研究 |
辽宁省教育厅 |
专业领域核心期刊论文列表
序号 |
论文名称 |
期刊名称 |
1 |
英汉基本颜色词“黑”、“白”的认知语义分析. |
外语与外语教学 |
2 |
高屋建瓴,译以致用——《应用翻译学》介评 |
中国科技翻译 |
3 |
费孝通的文化自觉思想对典籍英译的启示 |
中国科技翻译 |
4 |
文化自信视角下的辽宁翻译史研究 |
中国科技翻译 |
5 |
国家名片上的问题英文 |
中国科技翻译 |
6 |
科技辞书的修订与创新——以《精编新英汉科学技术词典》为例 |
中国科技翻译 |
7 |
“一名之立”话热词——以“工匠精神”的英译为例 |
中国科技翻译 |
8 |
延续品牌辞书,反映科技发展—《精编新英汉科技词典》评介 |
中国科技翻译 |
9 |
社会学视域下的林纾现象解读 |
上海翻译 |
10 |
“赞助人”视角下“林译小说”研究 |
重庆大学学报 |
专著、编著及译著列表
序号 |
专著及编著名称 |
出版社 |
1 |
望文生“译” |
国防工业出版社 |
2 |
英语语言文化导论 |
国防工业出版社 |
3 |
美国自然主义小说 |
复旦大学出版社 |
4 |
林纾翻译艺术 |
复旦大学出版社 |
5 |
文学翻译概论 |
国防工业出版社 |
6 |
新英汉翻译实务 |
国防工业出版社 |
7 |
新汉英翻译实务 |
国防工业出版社 |
8 |
译可译,非常译 |
国防工业出版社 |
9 |
中国北方少数民族外语教育发展研究 |
吉林文史出版社 |
10 |
译理探微 |
国防工业出版社 |
11 |
“译”论纷纷:坊间翻译话语选读与诠释 |
国防工业出版社 |
12 |
认知视角下英语词汇习得研究 |
吉林文史出版社 |
13 |
英语翻译理论与实践的多为透视 |
吉林出版集团股份有限公司 |
14 |
英语翻译理论研究 |
北方文艺出版社 |
15 |
生态翻译学视角下日语新闻翻译中的译者主体性研究 |
辽宁大学出版社 |
16 |
《“译”论风生——翻译之道的别样诠释》 |
上海外语教育出版社 |
17 |
释意理论视域下日语翻译理论与实践研究 |
中国纺织出版社有限公司 |
序号 |
译著名称 |
出版社 |
1 |
阳台种菜全典 |
辽宁科学技术出版社 |
2 |
汤姆叔叔的小屋 |
中译出版社 |
3 |
人类群星闪耀时 |
中国文联出版社 |
4 |
格林童话 |
中译出版社 |
5 |
罗马神话 |
中国华侨出版社 |
6 |
绿野仙踪 |
中国华侨出版社 |
7 |
希腊神话故事 |
文化发展出版社 |
8 |
我是猫 |
文化发展出版社 |
9 |
我是猫 |
山花文艺出版社 |
10 |
列那狐的故事 |
山东人民出版社 |
11 |
野性的呼唤 |
文化发展出版社 |